Dubbing
I really like to dub. It’s probably related to my genetics – I’m half Moroccan and half American. As a child I was exposed at home to Hebrew, Moroccan Arabic, French and American English. Growing up in Israel I also heard so many accents: Ethiopian, colloquial Arabic, Thai, Spanish, Russian, Romanian, Yiddish etc. So I would come home and imitate the sounds I heard on the bus or at the market and enjoy the feedback. These are some samples of many many more. Enjoy ‘em.
HEBREW DUBBING
01
Addisu- MK 22
Yes, yes I played the Ethiopian Addisu and a variety of other characters in the hit satirical comedy series MK 22. It was a great pleasure and fun to dub in the company of so many talented actors and creators.
02
Drop and Droplet- Neviot
I dubbed a Droplet, a tiny and frustrated drop of unfiltered water.
03
Elderly Yemenite Woman- McDonald’s
I dubbed an elderly Yemenite woman for a McDonald’s Ice Cream ad.
04
Schoko-Bon Character- Kinder
05
French accent- Kikkoman
06
Spanish accent- Kikkoman
07
Old School Narrator- Jobjob
Dubbed in the style of the famous Israeli news anchorman Dan Kaner
08
Israeli Pilot- Jerusalem Municipality
09
Sergio Costanza- Samsung
Dubbing the voice of Sergio Costanza, a Romanian guy.
10
Zeev Revach- Samsung
Dubing the famous Israeli actor Zeev Revach. Along with me on this one was the talented Lior Raz.
11
Nasrallah, Head of Hezbollah- Reshet Bet
Narrating Nasrallah, Head of Hezbollah for “Bet Station”, Israeli Radio, campaign.
12
Ahmadinejad, Iran’s former Prime Minister- Reshet Bet Israeli Radio, “Bet Station”
13
An Aggravating Anglosaxon Woman
14
Moroccan French
15
Philippine maid
ENGLISH DUBBING
16
BF TEMPER SUPERHERO HD
17
Onkey the Donkey
Amusing animated character