Dubbing

I really like to dub. It’s probably related to my genetics – I’m half Moroccan and half American. As a child I was exposed at home to Hebrew, Moroccan Arabic, French and American English. Growing up in Israel I also heard so many accents: Ethiopian, colloquial Arabic, Thai, Spanish, Russian, Romanian, Yiddish etc. So I would come home and imitate the sounds I heard on the bus or at the market and enjoy the feedback. These are some samples of many many more. Enjoy ‘em.

HEBREW DUBBING

01

Addisu- MK 22

Yes, yes I played the Ethiopian Addisu and a variety of other characters in the hit satirical comedy series MK 22. It was a great pleasure and fun to dub in the company of so many talented actors and creators.

02

Drop and Droplet- Neviot

I dubbed a Droplet, a tiny and frustrated drop of unfiltered water.

03

Elderly Yemenite Woman- McDonald’s

I dubbed an elderly Yemenite woman for a McDonald’s Ice Cream ad.

04

Schoko-Bon Character- Kinder

05

French accent- Kikkoman

06

Spanish accent- Kikkoman

07

Old School Narrator- Jobjob

Dubbed in the style of the famous Israeli news anchorman Dan Kaner

08

Israeli Pilot- Jerusalem Municipality

09

Sergio Costanza- Samsung

Dubbing the voice of Sergio Costanza, a Romanian guy.  

10

Zeev Revach- Samsung

Dubing the famous Israeli actor Zeev Revach. Along with me on this one was the talented Lior Raz.   

11

Nasrallah, Head of Hezbollah- Reshet Bet

Narrating Nasrallah, Head of Hezbollah for “Bet Station”, Israeli Radio, campaign.

12

Ahmadinejad, Iran’s former Prime Minister- Reshet Bet Israeli Radio, “Bet Station”

13

An Aggravating Anglosaxon Woman

14

Moroccan French

15

Philippine maid

ENGLISH DUBBING

16

Onkey the Donkey

Amusing animated character

17

Adult Red Neck

18

Mexican

19

Hip Hop

20

British

21

New York Accent

22

Indian Guru

23

Sports Broadcaster

GIBBERISH

24

Gregorian Chant

25

Air Battle Egyptian-American

26

African French

27

German

28

Spanish

Skip to content